home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2003 July / INTERNET105.ISO / pc / software / windows / utils / ftp / leechget.exe / {app} / Languages / dutch.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2003-02-21  |  43.5 KB  |  977 lines

  1. [Info]
  2. // Author of the Language file
  3. Author=Mathieu Zegers
  4. // Please keep the comment in English
  5. Comment=LeechGet 2002 Dutch Translation
  6. Language=Dutch (The Nederlands/Belgium)
  7. Version=1450
  8.  
  9. [Translations]
  10. frmLGMain.pnlQuickBar.Hint=De Snelkoppeling Balk laat je makkelijk nieuwe downloads toevoegen
  11. frmLGMain.btnQuick.Hint=Klik hier om de download te starten
  12. frmLGMain.tbNew.Hint=Klik hier om een nieuwe download te starten
  13. frmLGMain.tbParse.Hint=Verwerken van URL's binnen een Webpagina
  14. frmLGMain.tbExport.Hint=Exporteer een URL lijst
  15. frmLGMain.tbImport.Hint=Importeer een URL lijst
  16. frmLGMain.btnAutoLeech.Hint=Inschakelen van Automatisch Downloaden
  17. frmLGMain.btnSleep.Hint=Slaap (alleen nieuwe Downloads toevoegen, maar niet starten)
  18. frmLGMain.btnHangUp.Hint=Ophangen indien gereed
  19. frmLGMain.btnShutDown.Hint=Afsluiten indien alle Downloads gereed zijn
  20. frmLGMain.tbTimer.Caption=Zet Download Tijdklok
  21. frmLGMain.tbTimer.Hint=Zet de Wachtrij Tijdklok
  22. frmLGMain.tbShow.Hint=Toon/Verberg
  23. frmLGMain.tbStart.Hint=Start/Verder
  24. frmLGMain.tbPause.Hint=Pauze
  25. frmLGMain.tbStop.Hint=Stop (alleen beschikbaar als de server geen herstart ondersteunt)
  26. frmLGMain.tbCancel.Hint=Verwijderen van lijst
  27. frmLGMain.tbDial.Hint=Klik hier om een internet verbinding te maken
  28. frmLGMain.tbHangUp.Hint=Klik hier om de internet verbinding te verbreken
  29. frmLGMain.btnQueue.Caption=Geen Downloads
  30. frmLGMain.btnAutoDownload.Hint=AutoLeech Instellingen
  31. frmLGMain.pnlIP.Caption=Ophalen IP
  32. frmLGMain.lblFiles.Caption=Bestanden
  33. frmLGMain.btnNextTask.Hint=Toon volgende taak
  34. frmLGMain.btnPreTask.Hint=Toon vorige taak
  35. frmLGMain.lblDownloads.Caption=Downloads
  36. frmLGMain.tbFConnect.Hint=Klik hier om te verbinden met een FTP Server
  37. frmLGMain.tbFDisconnect.Hint=Verbreek met server
  38. frmLGMain.tbFStop.Hint=Stop operatie
  39. frmLGMain.tbBookmark.Hint=Favorieten
  40. frmLGMain.tbFRefresh.Hint=Ververs mappenlijst
  41. frmLGMain.tbFBack.Hint=Terug
  42. frmLGMain.tbDownload.Hint=Download met gebruik van huidige sessie
  43. frmLGMain.tbFLGDownload.Hint=Klik hier om de geselecteerde bestanden te downloaden met LeechGet (de huidige verbonden sessie zal ongebruikt zijn)
  44. frmLGMain.tbFView.Caption=Toon
  45. frmLGMain.tbFView.Hint=Klik hier om het geselecteerde bestand te bekijken (voor tekst bestanden)
  46. frmLGMain.tbFNewFolder.Caption=Nieuwe Map
  47. frmLGMain.tbFNewFolder.Hint=Maak Nieuwe Map
  48. frmLGMain.tbFRename.Hint=Hernoem geselecteerde item
  49. frmLGMain.btnFFlags.Caption=Vlaggen
  50. frmLGMain.btnFFlags.Hint=Klik hier om de UNIX vlaggen van alle geselecteerde bestanden te veranderen
  51. frmLGMain.tbFDelete.Hint=Verwijder de geselecteerde bestand(en)
  52. frmLGMain.tbFCustom.Caption=Aangepast Commando
  53. frmLGMain.tbFCustom.Hint=Klik hier om een aangepast commando te zenden naar de verbonden server
  54. frmLGMain.tbfAscii.Hint=Wissel overdrachtsmodus naar ASCII (benodigd voor CGI Script en TXT Bestanden)
  55. frmLGMain.tbFBin.Hint=Wissel naar binaire modus
  56. frmLGMain.tbFAuto.Hint=Laat LeechGet beslissen om ASCII of Binaire mode te gebruiken om bestanden te verzenden (aanbevolen)
  57. frmLGMain.tbFSleep.Caption=Slaap
  58. frmLGMain.tbFSleep.Hint=Start geen downloads in de wachtrij meer
  59. frmLGMain.tbSidebar.Caption=Vergroot
  60. frmLGMain.tbSidebar.Hint=Toon/Verberg Sidebar
  61. frmLGMain.btnMenu.Hint=Weergave
  62. frmLGMain.tbFSleepQ.Hint=Start geen downloads in de wachtrij meer
  63. frmLGMain.tbFExport.Hint=Klik hier om de download wachtrij op te slaan
  64. frmLGMain.tbFImport.Hint=Klik hier om de download wachtrij te laden
  65. frmLGMain.tbQueueDelete.Caption=Verwijder
  66. frmLGMain.tbQueueDelete.Hint=Verwijder item van de wachtrij
  67. frmLGMain.tbClear.Hint=Wissen van de Download Lijst
  68. frmLGMain.tbRetry.Caption=Opnieuw
  69. frmLGMain.tbRetry.Hint=Opnieuw proberen
  70. frmLGMain.tbDDelete.Caption=Verwijder
  71. frmLGMain.tbDDelete.Hint=Verwijder item
  72. frmLGMain.tbClearDL.Hint=Wissen Download Lijst
  73. frmLGMain.lblDHeader.Caption=Direct Download/Upload
  74. frmLGMain.bntDPause.Caption=Pauzeer
  75. frmLGMain.bntDPause.Hint=Klik hier om de huidige download te pauzeren
  76. frmLGMain.lblFTPExp.Caption=FTP Explorer
  77. frmLGMain.mnuFile.Caption=Bestand
  78. frmLGMain.mnuAddDownload.Caption=Nieuwe Download
  79. frmLGMain.mnuNewURL.Caption=Start Wizard
  80. frmLGMain.mnuDownloadFromClipboard.Caption=Van Klembord
  81. frmLGMain.mnuClipboardMonitorF.Caption=Klembord Monitor
  82. frmLGMain.mnuInterceptIE.Caption=Pak IExplorer Muiskliks
  83. frmLGMain.mnuWebParser.Caption=WebVerwerker
  84. frmLGMain.mnuExList.Caption=Exporteer Lijst
  85. frmLGMain.mnuImList.Caption=Importeer Lijst
  86. frmLGMain.mnuHide.Caption=Sluit Console
  87. frmLGMain.mnuClose.Caption=Sluiten
  88. frmLGMain.mnuEdit.Caption=Bewerk
  89. frmLGMain.mnuCut.Caption=Knip
  90. frmLGMain.mnuCopy.Caption=Kopieer
  91. frmLGMain.mnuPaste.Caption=Plak
  92. frmLGMain.mnuDel.Caption=Verwijder
  93. frmLGMain.mnuSelAll.Caption=Selecteer alles
  94. frmLGMain.mnuDeselect.Caption=Deselecteer alles
  95. frmLGMain.mnuRevSel.Caption=Selectie Omdraaien
  96. frmLGMain.mnuSelAk.Caption=Selecteer Alle Actieve
  97. frmLGMain.mnuDownload.Caption=Download
  98. frmLGMain.mnuResume.Caption=Start
  99. frmLGMain.mnuPause.Caption=Pauze
  100. frmLGMain.mnuStop.Caption=Stop
  101. frmLGMain.mnuCloseGet.Caption=Sluiten
  102. frmLGMain.mnuDelete.Caption=Verwijderen
  103. frmLGMain.mnuShowTrayIconM.Caption=Toon Taakbalk pictogram
  104. frmLGMain.mnuPauseAll.Caption=Stop/Pauze Alles
  105. frmLGMain.mnuResumeAll.Caption=Herstart Alles
  106. frmLGMain.mnuEditURL.Caption=Verander URL
  107. frmLGMain.mnuEditName.Caption=Verander Lokale Bestandsnaam
  108. frmLGMain.mnuEditComment.Caption=Verander Commentaar
  109. frmLGMain.mnuRPriority.Caption=Prioriteit
  110. frmLGMain.mnuHighP.Caption=Hoog
  111. frmLGMain.mnuNormalP.Caption=Normaal
  112. frmLGMain.mnuLowP.Caption=Laag
  113. frmLGMain.mnuDoNotDownload.Caption=Niet Downloaden
  114. frmLGMain.mnuExtras.Caption=Extra
  115. frmLGMain.mnuAutoLeech.Caption=Auto Leech
  116. frmLGMain.mnuSleep.Caption=Slaap
  117. frmLGMain.mnuHangUp.Caption=Ophangen indien gereed
  118. frmLGMain.mnuShutDown.Caption=Afsluiten indien gereed
  119. frmLGMain.mnuDownloadTimer.Caption=Download Tijdklok
  120. frmLGMain.mnuDialConnection.Caption=Inbelverbinding
  121. frmLGMain.mnuDialNow.Caption=Nu inbellen
  122. frmLGMain.mnuHangUpNow.Caption=Ophangen
  123. frmLGMain.mnuLGViewer.Caption=LeechGet Bestandsweergave
  124. frmLGMain.mnuMonitorClipboard.Caption=Klembord Monitor
  125. frmLGMain.mnuCheckForUpdate.Caption=Controleer op updates
  126. frmLGMain.mnuOptions.Caption=Opties
  127. frmLGMain.mnuEditBookmarks.Caption=Bewerk Favorieten
  128. frmLGMain.mnuBookmarks.Caption=Favorieten
  129. frmLGMain.mnuView.Caption=Weergave
  130. frmLGMain.mnuShowBar.Caption=LeechGet-Balk
  131. frmLGMain.mnuShowDetails.Caption=Download Details
  132. frmLGMain.mnuShowW.Caption=Toon/Verberg selectie
  133. frmLGMain.mnuShowNewDownloads.Caption=Toon Nieuwe Downloads
  134. frmLGMain.mnuSendToBack.Caption=Send to Back
  135. frmLGMain.mnuToolbar.Caption=Toon Werkbalk
  136. frmLGMain.mnuQuickLinkBar.Caption=Toon 'Snelkoppeling' Balk
  137. frmLGMain.mnuShowDropPlace.Caption=Toon Download Pictogram
  138. frmLGMain.mnuHelp.Caption=Help
  139. frmLGMain.mnuHelpS.Caption=Help (in Engels)
  140. frmLGMain.mnuHomepage.Caption=LeechGet Homepage
  141. frmLGMain.mnuReportABug.Caption=Rapporteer een fout
  142. frmLGMain.mnuInfo.Caption=Over LeechGet
  143. frmLGMain.mnuStartWizard.Caption=Start Wizard
  144. frmLGMain.mnuFromClipboard.Caption=Van Klembord
  145. frmLGMain.mnuMonitor.Caption=Klembord Monitor
  146. frmLGMain.mnuMonitor.Hint=Activeer deze optie om het Klembord te controleren op URL's
  147. frmLGMain.mnuCatchIExplorerClicksPop.Caption=Pak IExplorer Muiskliks
  148. frmLGMain.mnuPStart.Caption=Start
  149. frmLGMain.mnuPPause.Caption=Pauze
  150. frmLGMain.mnuPStop.Caption=Stop
  151. frmLGMain.mnuPDelete.Caption=Verwijder
  152. frmLGMain.mnuPShowHide.Caption=Toon/Verberg
  153. frmLGMain.mnuShowTrayIcon.Caption=Toon Taakbalk Pictogram
  154. frmLGMain.mnuPChangeURL.Caption=Verander URL
  155. frmLGMain.mnuChangeLocalFilename.Caption=Verander Lokale Bestandsnaam
  156. frmLGMain.mnuChangeComment.Caption=Verander Commentaar
  157. frmLGMain.mnuPriority.Caption=Prioriteit
  158. frmLGMain.mnuPriorityHigh.Caption=Hoog
  159. frmLGMain.mnuPriorityNormal.Caption=Normaal
  160. frmLGMain.mnuPriorityLow.Caption=Laag
  161. frmLGMain.mnuPDoNotDownload.Caption=Niet Downloaden
  162. frmLGMain.mnuCopyURL.Caption=Kopieer URL(s) naar Klembord
  163. frmLGMain.WinTaskbar.Hint=LeechGet 2002
  164. frmLGMain.mnuOpenConsole.Caption=Sluit Console
  165. frmLGMain.mnuHistoryStart.Caption=Start Bestand
  166. frmLGMain.mnuHistoryFolder.Caption=Ga naar Map
  167. frmLGMain.mnuHistoryCopy.Caption=Kopieer URL(s) naar Klembord
  168. frmLGMain.mnuHistoryDelete.Caption=Verwijder
  169. frmLGMain.mnuDeleteAll.Caption=Verwijder Alles
  170. frmLGMain.mnuQeueDownload.Caption=Verwerk geselecteerde ingave
  171. frmLGMain.mnuQeueDownload.Hint=Klik hier om het geselecteerde bestand te downloaden
  172. frmLGMain.mnuQueueLGDownload.Caption=Download met LeechGet
  173. frmLGMain.mnuQueueLGDownload.Hint=Klik hier om de geselecteerde download toe te voegen aan de LeechGet Wachtrij
  174. frmLGMain.mnuDisableAutoProcess.Caption=Uitschakelen Auto-Verwerking
  175. frmLGMain.mnuDisableAutoProcess.Hint=Start geen downloads in de wachtrij meer
  176. frmLGMain.mnuDeleteQueue.Caption=Verwijder
  177. frmLGMain.mnuCopyAsLink.Caption=Kopieer URL(s) naar klembord
  178. frmLGMain.mnuCopyAll.Caption=Kopieer complete log
  179. frmLGMain.mnuCopyList.Caption=Kopieer geselecteerde
  180. frmLGMain.mnuClearLog.Caption=Wis log
  181. frmLGMain.mnuPFDownload.Caption=Directe Download
  182. frmLGMain.mnuLGAddDownload.Caption=LeechGet Download
  183. frmLGMain.mnuPFView.Caption=Quick Viewer
  184. frmLGMain.mnuPFRefresh.Caption=Ververs
  185. frmLGMain.mnuPFBack.Caption=Terug
  186. frmLGMain.mnuPFNewFolder.Caption=Nieuwe Map
  187. frmLGMain.mnuPFRename.Caption=Hernoem
  188. frmLGMain.mnuPFFileFlags.Caption=Bestandsvlaggen
  189. frmLGMain.mnuPFDelete.Caption=Verwijder
  190. frmLGMain.mnuFCopyURL.Caption=Kopieer URL(s) naar het klembord
  191. frmLGMain.mnuRestart.Caption=Herstart
  192. frmLGMain.mnUDDelete.Caption=Verwijder
  193. frmLGMain.mnuODelete.Caption=Verwijder Alles
  194.  
  195. // File view mode
  196. frmLGMain.mnuLargeIcons.Caption=Grote Pictogrammen
  197. frmLGMain.mnuSmallIcons.Caption=Kleine Pictogrammen
  198. frmLGMain.mnuList.Caption=Lijst
  199. frmLGMain.mnuReport.Caption=Rapport
  200. frmLGMain.mnuOpenExplorer.Caption=Start Verkenner
  201.  
  202. frmNewURL.lblDes.Caption=Een Nieuwe Download Toevoegen
  203. frmNewURL.lblShortInfo.Caption=Deze Wizard zal je helpen om een nieuwe download te starten
  204. frmNewURL.btnDone.Caption=Gereed
  205. frmNewURL.btnDone.Hint=Sluit en start download
  206. frmNewURL.btnCancel.Caption=Annuleer
  207. frmNewURL.btnCancel.Hint=Annuleer Wizard!
  208. frmNewURL.btnNext.Caption=Volgende >
  209. frmNewURL.btnNext.Hint=Ga naar volgende scherm
  210. frmNewURL.btnBack.Caption=< Terug
  211. frmNewURL.btnBack.Hint=Terug naar vorige scherm
  212. frmNewURL.lblSearchTop.Caption=De Wizard zal nu op internet zoeken voor kopieen van het bestand op snellere servers. Dit kan even duren.
  213. frmNewURL.lblStatus.Caption=Status: Opstarten...
  214. frmNewURL.btnStartSearch.Hint=Start zoeken FTP
  215. frmNewURL.btnStopSearch.Hint=Stop
  216. frmNewURL.lblFtpInfo.Caption=Selecteer aub een Server.
  217. frmNewURL.lblDoneTop.Caption=Opsplitsen van de download in kleinere delen of Taken kan de downloadsnelheid substantieel vergroten. Het optimale aantal Taken wordt automatisch gekozen.
  218. frmNewURL.lblTasksCaption.Caption=Aantal Taken
  219. frmNewURL.lblDone.Caption=Klik op 'Gereed' om de download te starten.
  220. frmNewURL.lblWarning.Caption=Waarschuwing: De server ondersteunt geen herstarts! Onderbreken van de download zal tot verlies van reeds binnengehaalde data leiden. Daarom is splitsen van de download niet ondersteund!
  221. frmNewURL.chkNoTasks.Caption=Niet opsplitsen in meerdere delen
  222. frmNewURL.chkStartNow.Caption=Start Download direct
  223. frmNewURL.lblDHint.Caption=LeechGet probeer nu informatie te verzamelen over de server om je hints te geven hoe de download te optimaliseren. Klik op 'Start' indien gereed.
  224. frmNewURL.lblSServer.Caption=Geen Host
  225. frmNewURL.btnStart.Caption=Start
  226. frmNewURL.btnStart.Hint=Klik hier om te starten
  227. frmNewURL.btnAbort.Caption=Annuleren
  228. frmNewURL.btnAbort.Hint=Klik hier om te stoppen
  229. frmNewURL.chkAlternateSearch.Caption=Zoek naar alternatieve servers
  230. frmNewURL.lblURL.Caption=Geef aub de Uniform Resource Locator (URL) van een bestand dat je wenst te downloaden met LeechGet 2002 in het onderstaande veld.
  231. frmNewURL.lblInfoURL.Caption=Activeer de optie 'Verzamel meer informatie over de server' om de Wizard te instrueren om te controleren op de server, bestand, locatie, snelheid en andere eigenschappen, belangrijk voor de Download.
  232. frmNewURL.lblInfoSearch.Caption=Als je een bestand wil zoeken op Internet, type simpelweg de gewenste bestandsnaam en klik op 'Volgende'. De Wizard zal direct zoeken naar dit bestand in de volgende stap.
  233. frmNewURL.btnPaste.Caption=Plak vanaf Klembord
  234. frmNewURL.btnPaste.Hint=Plak URL van Klembord
  235. frmNewURL.chkFTPSearch.Caption=Verzamel meer informatie over de server
  236. frmNewURL.lblOptionsInfo.Caption=Hier kan je verschillende (optionele) zoekvlaggen zoals Zoek-Type, etc instellen. Klik op 'Volgende' om zoeken te starten.
  237. frmNewURL.lblSType.Caption=Zoek-Type
  238. frmNewURL.lblMaxHits.Caption=Max Hits
  239. frmNewURL.lblMaxMatches.Caption=Max Resultaten
  240. frmNewURL.lblDomain.Caption=Limiteer naar domein
  241. frmNewURL.lblMinSize.Caption=Minimum Grootte
  242. frmNewURL.lblSortBy.Caption=Sortering
  243. frmNewURL.chkSNothing.Caption=Niets (ongesorteerd)
  244. frmNewURL.chkSHost.Caption=Host (pad)
  245. frmNewURL.chkSSize.Caption=Grootte
  246. frmNewURL.chkSDate.Caption=Datum
  247. frmNewURL.txtMinSize.Hint=Als deze parameter wordt gegeven, zul je alleen resultaten krijgen waar de bestandgrootte groter is of gelijk aan de gegeven waarde.
  248. frmNewURL.txtDomains.Hint=Als deze parameter wordt gegeven, zul je alleen resultaten krijgen waar de hosts gelijk is aan de gegeven parameter aan het einde van hun domein naam. Bij gegeven 'edu' zal alles worden uitsloten behalve *.edu. Dit kan ook een lijst van domeinen zijn gescheiden door dubbele punten (com:nl:se)
  249. frmNewURL.spnMaxMatches.Hint=Een limiet aan het aantal resultaten (unieke bestandsnamen) die de server moet rapporteren.
  250. frmNewURL.lblFolderView.Caption=Selecteer aub een lokale map waarin je LeechGet de nieuwe download wil laten bewaren. Je kan ook netwerk mappen selecteren.
  251. frmNewURL.lblFilename.Caption=Bestandsnaam op lokale computer
  252. frmNewURL.btnNewFolder.Hint=Maak Nieuwe Map
  253. frmNewURL.btnDelFolder.Hint=Verwijder Geselecteerde Map
  254. frmNewURL.btnImport.Caption=Importeer
  255. frmNewURL.btnImport.Hint=Klik hier om een download te vervolgen
  256. frmNewURL.chkCatch.Caption=Pak geen koppelingen van Internet Explorer meer
  257.  
  258. // About Form
  259. frmAbout.lblWeb.Caption=Bezoek de LeechGet Homepage
  260. frmAbout.lblAuthor.Caption=De Auteur
  261. frmAbout.Label1.Caption=LeechGet is Freeware, je kan dit gratis gebruiken. Bezoek aub de LeechGet Homepage en lees daar de gehele licentie nauwkeurig.
  262. frmAbout.btnClose.Caption=Sluit
  263. frmAbout.btnClose.Hint=Sluit dit scherm
  264. frmAbout.btnReset.Hint=Reset Download Statistieken
  265.  
  266. // UNIX File Flags Form
  267. frmAttrib.btnOK.Hint=Klik hier om de nieuwe vlaggen te activeren
  268. frmAttrib.lblNumeric.Caption=Numeriek
  269. frmAttrib.lblExecute.Caption=1 = Uitvoerbaar
  270. frmAttrib.lblWrite.Caption=2 = Schrijven
  271. frmAttrib.lblRead.Caption=4 = Lezen
  272. frmAttrib.lblUser.Caption=Selecteer Gebruiker
  273. frmAttrib.lblRights.Caption=Rechten
  274.  
  275. // FTP Bookmarks
  276. frmBookmark.mnuSite.Caption=Bestand
  277. frmBookmark.mnuClose.Caption=Sluit
  278. frmBookmark.mnuEdit.Caption=Bewerk
  279. frmBookmark.tbConnect.Hint=Verbind
  280. frmBookmark.tbFNew.Hint=Toevoegen Map
  281. frmBookmark.tbFDel.Hint=Verwijder Map
  282. frmBookmark.tbFRename.Hint=Hernoem Map
  283. frmBookmark.tbBEdit.Hint=Bewerk Favoriet
  284. frmBookmark.tbBDel.Hint=Verwijder Favoriet
  285. frmBookmark.tbBRename.Hint=Hernoem Favoriet
  286. frmBookmark.tbBAdd.Hint=Toevoegen Favoriet
  287. frmBookmark.tbBClipboard.Hint=Toevoegen van Klembord
  288. frmBookmark.tbBSecure.Hint=Bescherm Favoriet
  289. frmBookmark.tbView.Hint=Toon
  290.  
  291. // Download Delete Dialog
  292. frmConfirm.btnNo.Caption=Nee
  293. frmConfirm.btnNo.Hint=Klik hier om te stoppen
  294. frmConfirm.btnYes.Caption=Ja
  295. frmConfirm.btnYes.Hint=Verwijder downloads
  296. frmConfirm.chkDelete.Caption=Verwijder alle overige lokale bestanden van onafgemaakte Downloads
  297.  
  298. // FTP Connection Dialog
  299. frmConnect.btnCancel.Caption=Annuleren
  300. frmConnect.btnCancel.Hint=Sluiten
  301. frmConnect.btnOK.Caption=Verbinden
  302. frmConnect.btnOK.Hint=Verbind met server
  303. frmConnect.btnClear.Caption=Verwijderen
  304. frmConnect.btnClear.Hint=Wis alle velden
  305. frmConnect.tbLogin.Caption=Inloggen
  306. frmConnect.Label1.Caption=Host of URL
  307. frmConnect.Label2.Caption=Poort
  308. frmConnect.Label3.Caption=Gebruiker
  309. frmConnect.Label4.Caption=Wachtwoord
  310. frmConnect.Label5.Caption=Externe map
  311. frmConnect.btnPersonal.Caption=Persoonlijk inloggen
  312. frmConnect.btnAnonymous.Caption=Anoniem inloggen
  313. // FTP Connection Dialog, Tab "Options"
  314. frmConnect.tbOptions.Caption=Opties
  315. frmConnect.lblLocalPath.Caption=Lokale Map
  316. frmConnect.lblRetries.Caption=Connectie Pogingen
  317. frmConnect.lblDelay.Caption=Login Herstart Interval
  318. frmConnect.chkUseProxy.Caption=Gebruik Proxy Server voor deze connectie
  319. frmConnect.lblCaption.Caption=LeechGet - FTP Connectie
  320.  
  321. // Quick Viewer
  322. frmEditor.tbNew.Hint=Nieuw
  323. frmEditor.tbOpen.Hint=Open
  324. frmEditor.tbSave.Hint=Bewaar
  325. frmEditor.tbCopy.Hint=Kopieer
  326. frmEditor.tbCut.Hint=Knippen
  327. frmEditor.tbPaste.Hint=Plakken
  328. frmEditor.tbClose.Hint=Sluiten
  329. frmEditor.mnuFile.Caption=Bestand
  330. frmEditor.mnuEdit.Caption=Bewerk
  331. frmEditor.mnuSelectAll.Caption=Selecteer Alles
  332.  
  333. // Download Window
  334. frmGet2.lblSizeH.Caption=Grootte
  335. frmGet2.lblTimeH.Caption=Tijd
  336. frmGet2.btnMenu.Caption=Opties
  337. frmGet2.btnMenu.Hint=Opties Menu
  338. frmGet2.SimplePie.Hint=Indicatie van Download Status
  339. frmGet2.lblSize.Hint=Verzonden bytes
  340. frmGet2.mnuView.Caption=Weergave
  341. frmGet2.mnuCompactView.Caption=Compacte Weergave
  342. frmGet2.mnuNormalView.Caption=Normale Weergave
  343. frmGet2.mnuAlwaysOnTop.Caption=Altijd bovenop
  344. frmGet2.mnuHideTrayIcon.Caption=Toon Taakbalk Pictogram
  345. frmGet2.mnuTransparent.Caption=Transparant
  346. frmGet2.mnuHide.Caption=Verberg Download
  347. frmGet2.mnuMainThread.Caption=Hoofdscherm
  348. frmGet2.mnuShowMain.Caption=Toon Hoofdscherm
  349. frmGet2.mnuStartAll.Caption=Start Alle
  350. frmGet2.mnuMainStopAll.Caption=Stop Alle
  351. frmGet2.mnuMainCancelAll.Caption=Annuleer Alle
  352. frmGet2.mnuReactivateAll.Caption=Herstart Alle
  353. frmGet2.mnuSpeed.Caption=Snelheidslimiet
  354. frmGet2.mnuCustom.Caption=Aangepast
  355. frmGet2.mnuNoLimit.Caption=Geen Snelheidslimiet
  356. frmGet2.mnuObeySpeed.Caption=[x] KB/s
  357. frmGet2.mnuDeleteDownload.Caption=Verwijder Download...
  358.  
  359. // Auto Download Timer
  360. frmTimer.btnSet.Caption=Instellen
  361. frmTimer.btnSet.Hint=Klik hier om de tijdklok te stellen
  362. frmTimer.lblDes.Caption=Stel een tijd wanneer LeechGet automatisch de download wachtrij zal gaan verwerken.
  363.  
  364. // Web Site Parser
  365. frmParser.lblSel.Caption=Selecteer
  366. frmParser.lblDeSel.Caption=Deselecteer
  367. frmParser.lblParse.Caption=Verwerk URL
  368. frmParser.lblPath.Caption=Download geselecteerde bestanden naar deze lokale map
  369. frmParser.btnParse.Caption=Verwerk
  370. frmParser.btnParse.Hint=Ga en verwerk!
  371. frmParser.btnClose.Caption=Annuleren
  372. frmParser.btnClose.Hint=Stop!
  373. frmParser.btnDownload.Caption=Download
  374. frmParser.btnDownload.Hint=Download nu
  375.  
  376. // Options
  377. frmOptions.lblPServer.Caption=Gebruik de onderstaande lijst om je connectie instellingen aan te passen aan je Proxy of Firewall. LeechGet zal automatisch de juiste connectie gebruiken.
  378. frmOptions.lblProxy.Caption=Proxy Server
  379. frmOptions.lblDConnection.Caption=Connectie
  380. frmOptions.lblDialType.Caption=Connectie modus 
  381. frmOptions.lblDialS.Caption=Connectie instellingen 
  382.  
  383. // Try to redial after [SpinEdit] seconds if dialing fails
  384. frmOptions.chkRedial.Caption=Probeer opnieuw in te bellen na 
  385. frmOptions.lblRedial2.Caption=seconden als inbellen mislukt
  386.  
  387. frmOptions.cmbDial.Hint=Beschikbare Inbelverbindingen
  388. frmOptions.lblConnection.Caption=Verbinding 
  389. frmOptions.rbDial.Caption=Maak een internet verbinding indien nodig
  390. frmOptions.rbDial.Hint=Maak een verbinding met het Internet met behulp van de standaard verbinding
  391. frmOptions.rbDial2.Caption=Wacht op de verbinding, start dan de downloads in de wachtrij
  392. frmOptions.rbDial2.Hint=Als deze optie is geselecteerd, zal LeechGet wachten totdat er een Internet Verbinding is opgezet.
  393. frmOptions.rbDial3.Caption=Maak geen automatische verbinding met het internet
  394. frmOptions.rbDial3.Hint=LeechGet zal geen verbinding proberen te maken met het Internet (Altijd verbonden)
  395. frmOptions.lblHTTPAuthorization.Caption=HTTP Authorisatie 
  396. frmOptions.lblHTTPAuthorization2.Caption=Probeer de volgende gebruikersnaam en wachtwoorden te gebruiken om in te loggen bij download servers:
  397. frmOptions.lblServer.Caption=Server/Padnaam
  398. frmOptions.lblAuthorization.Caption=Authorisatie
  399. frmOptions.lblHistory.Caption=Aantal items te bewaren in de Geschiedenis Lijst:
  400. frmOptions.lblGeneralOptions.Caption=Algemene Opties 
  401. frmOptions.lblMonitoring.Caption=Monitor 
  402. frmOptions.chkStartInTray.Caption=Start LeechGet geminimaliseerd
  403. frmOptions.chkAdd.Caption=Voeg .LeechGet toe aan download bestanden die nog niet gereed zijn
  404. frmOptions.lblGeneral.Caption=Algemeen
  405. frmOptions.chkAutoUpdate.Caption=Controleer op Updates als LeechGet start
  406. frmOptions.chkAutoStart.Caption=Start LeechGet tijdens opstarten van Windows
  407.  
  408. // Use [Edit] as Hotkey for the New Download Wizard
  409. frmOptions.chkHotkeyW.Caption=Gebruik
  410. frmOptions.lblHotkey2.Caption=als Sneltoets voor de Nieuwe Download Wizard
  411.  
  412. frmOptions.mnuCatchLink.Caption=Oppakken van koppelingen bij Internet Explorer (minimaal 6.x of hoger)
  413. frmOptions.mnuCatchLink.Hint=Selecteer deze optie en LeechGet pakt alle koppelingen van Internet Explorer
  414.  
  415. // Auto save download queue every [SpinEdit] minutes
  416. frmOptions.chkAutoSave.Caption=Bewaar de download wachtrij automatisch
  417.  
  418. frmOptions.chkAutoSave.Hint=Om het verlies van data te minimaliseren door onverwacht uitvallen, Leechget bewaart de download wachtrij standaard iedere 10 minuten. Als er uitval voorvalt, verlies je alleen de niet bewaarde gegevens. Je kan de waarde hier veranderen in stappen van 1 minuut.
  419. frmOptions.chkMonitor.Caption=Controleer Klembord op URL's
  420. frmOptions.lblMonitorFor.Caption=Controleer op de volgende bestandstypes bij IExplorer en Klembord (*.* = Alles)
  421. frmOptions.lblManagement.Caption=Download Map Management 
  422. frmOptions.lblDirectories.Caption=Mappen
  423. frmOptions.chkRemember.Caption=Onthoud laatst gebruikte map
  424. frmOptions.chkUseDefaultDir.Caption=Gebruik ΘΘn standaard map voor alle downloads
  425. frmOptions.chkDefaultByFileType.Caption=Gebruik standaard map voor bestandstype
  426. frmOptions.chkCreateDir.Caption=Maak map met behulp van download informatie
  427. frmOptions.lblRoot.Caption=Standaard Download Map
  428. frmOptions.btnBrowse2.Hint=Verken
  429. frmOptions.lblSubdirs.Caption=Genereer submappen van:
  430. frmOptions.chkServerName.Caption=Servernaam
  431. frmOptions.chkCurrentDate.Caption=Huidige Datum (Maand-Dag-Jaar)
  432. frmOptions.chkExtension.Caption=Bestandsextensie (Type)
  433. frmOptions.chkServerNamePath.Caption=Servernaam en Pad
  434. frmOptions.chkCustom.Caption=Aangepast:
  435. frmOptions.lblFileType.Caption=Bestandstype
  436. frmOptions.lblStoreIn.Caption=Bewaar in
  437. frmOptions.btnDeleteFT.Hint=Verwijder deze ingave
  438. frmOptions.txtFiletype.Hint=Geef ΘΘn of meerdere bestandstype('s). Bijvoorbeeld: *.ico,*.zip,*.rar
  439. frmOptions.lblWhenDone.Caption=Indien Gereed 
  440. frmOptions.chkCloseDWindow.Caption=Sluit download venster indien gereed
  441. frmOptions.chkCloseDWindow.Hint=Indien gereed met ophalen bestanden, sluit de download vensters
  442. frmOptions.chkPrevOpen.Caption=Open geen bestanden indien LeechGet is ingesteld op Afsluiten
  443. frmOptions.chkPrevOpen.Hint=Voorkomt dat LeechGet bestanden opent als deze is ingesteld op Afsluiten indien gereed met downloaden
  444. frmOptions.chkStartWindows.Hint=Indien de download gereed is, het bestand automatisch starten
  445. frmOptions.lblWhenDoneTop.Caption=Indien gereed 
  446. frmOptions.lblUserAgent.Caption=User Agent:
  447. frmOptions.blHTTP.Caption=HTTP 
  448. frmOptions.lblFTP.Caption=FTP 
  449. frmOptions.lbleMail.Caption=Anoniem E-Mail Adres:
  450. frmOptions.chkSendRefer.Caption=Stuur Referentie in HTTP verzoek
  451. frmOptions.chkAllowCookies.Caption=Toestaan van Cookies (van Internet Explorer)
  452. frmOptions.chkUsePassive.Caption=Gebruik Passieve Modus voor FTP connecties (niet aangeraden)
  453. frmOptions.cmbUserAgent.Hint=Selecteer welke User Agent LeechGet stuurt in HTTP Headers
  454. frmOptions.lblProtocolsTop.Caption=Protocollen 
  455. frmOptions.txtMail.Hint=Geef hier je e-mail adres
  456. frmOptions.txtMail.Text=leechget@anoniem.com
  457. frmOptions.lblMaxHTTP1.Caption=Tot
  458. frmOptions.lblLimits.Caption=Connectie limieten (wanneer AutoLeech is ingeschakeld) 
  459. frmOptions.lblTRetry.Caption=Herhalingen (als de Server bezet is) 
  460. frmOptions.lblRetry1.Caption=Probeer herverbinden na
  461. frmOptions.lblRetry2.Caption=seconden.
  462.  
  463. // Try to reconnect up to [SpinEdit] times.
  464. frmOptions.lblRetry3.Caption=Probeer herverbinden tot 
  465. frmOptions.lblRetry4.Caption=keer.
  466.  
  467. // [SpinEdit] downloads at the same time.
  468. frmOptions.lblMaxHTTP2.Caption=downloads tegelijkertijd.
  469.  
  470. // Timeout connection attempts after [SpinEdit] seconds
  471. frmOptions.lblTimeout1.Caption=Time-out connectiepoging na
  472. frmOptions.lblTimeout2.Caption=seconden.
  473.  
  474. // If automatic Hang-Up or Shutdown is active, wait  [SpinEdit] seconds till execution.
  475. frmOptions.lblWait1.Caption=Als Ophangen of Afsluiten actief is, wacht
  476. frmOptions.lblWait2.Caption=seconden tot executie.
  477.  
  478. // Stop and resume if no data received for [SpinEdit] seconds
  479. frmOptions.chkStopAndResume.Caption=Stop en herstart als er geen data is ontvangen gedurende
  480. frmOptions.lblRSSeconds.Caption=seconden
  481.  
  482. frmOptions.lblTimeout.Caption=Time-outs 
  483. frmOptions.lblDelay.Caption=Ophangen- en Afsluitenvertraging 
  484. frmOptions.lblTimeoutTop.Caption=Time-outs
  485. frmOptions.lblDWindow.Caption=Downloadscherm 
  486. frmOptions.lblMaxNumber.Caption=Maximaal aantal taakbalk pictogrammen
  487. frmOptions.lblTrayIcons.Caption=Taakbalk Pictogrammen 
  488. frmOptions.lblTransEffects.Caption=Transparantie effecten 
  489. frmOptions.lblTrans.Caption=Transparantie niveau in procent
  490. frmOptions.lblAppearanceTop.Caption=Uiterlijk
  491. frmOptions.chkShowIcons.Caption=Toon de status van iedere download in een taakbalk pictogram naast de systeemklok
  492. frmOptions.chkShowD.Caption=Automatisch downloadscherm tonen na toevoegen
  493. frmOptions.chkTransparency.Caption=Gebruik transparante effecten voor alle downloadschermen [Alleen Windows 2000 en XP]
  494. frmOptions.chkOnTop.Caption=Downloadschermen staan altijd bovenop
  495. frmOptions.chkBallons.Caption=Gebruik Taakbalk ballonnen om de download status aan te geven
  496. frmOptions.lblSilentModeDes.Caption=Bij het wisselen in Stille Modus, zal LeechGet standaard instellingen gebruiken wanneer een nieuwe download wordt toegevoegd via de Download Pictogram, Klembord Monitor of Internet Explorer Extenties en direct toevoegen aan de download wachtrij zonder het tonen van de Nieuwe Download Wizard.
  497. frmOptions.lblSilentMode.Caption=Stille Modus 
  498. frmOptions.lblLanguage.Caption=Taal 
  499. frmOptions.lblComment.Caption=Commentaar:
  500. frmOptions.lblAuthor.Caption=Auteur:
  501. frmOptions.lblAdditional.Caption=Additioneel
  502. frmOptions.chkSilentMode.Caption=Inschakelen Stille modus (het niet gebruiken van de Nieuwe Download Wizard)
  503. frmOptions.cmbLanguage.Text=Standaard (Herstart LeechGet om toe te passen)
  504.  
  505. // Options Dialog
  506. frmOptions.chkAskAuth.Caption=Vraag naar login informatie indien nodig
  507. frmOptions.lblMonitor.Caption=Monitoren
  508. frmOptions.lblMonitoring.Caption=Monitoren
  509. frmOptions.lblNotCatch.Caption=pak GEEN koppelingen van de volgende websites of bestandstypes:
  510. frmOptions.lblLANDownload.Caption=LAN Download
  511. frmOptions.lblLAnDownloadH.Caption=LeechGet LAN Download Extensie
  512. frmOptions.lblDefaultTasks.Caption=Standaard aantal Taken:
  513.  
  514. // Obtain speed limit of [SpinEdit] Kilobytes per second..
  515. frmOptions.chkSpeedLimit.Caption=Beperk snelheid tot
  516. frmOptions.lblSpeedLimit.Caption=Kilobytes per seconde.
  517. frmOptions.chkCopyHere.Caption=Inschakelen van "Kopieer hier met LeechGet" Shell Extensie 
  518. frmOptions.chKLANInHistory.Caption=Voeg LAN Downloads toe aan de Geschiedenis Lijst indien gereed
  519. frmOptions.chkConfirm.Caption=Vraag voor het downloaden of een bestand al bestaat op de lokale computer 
  520. frmOptions.chkShowActive.Caption=Toon alleen actieve downloads als een taakbalk pictogram
  521.  
  522. // Proxy Add Dialog
  523. frmAdd.lblServer.Caption=Server Type
  524. frmAdd.chkNoCache.Caption=Geen Cache
  525. frmAdd.chkPassive.Caption=Passief
  526. frmAdd.chkeHttp.Caption=Gebruik HTTP Proxy voor FTP Adressen (eHTTP)
  527. frmAdd.txtName.Text=HTTP Proxy
  528.  
  529. // Evolution Dialog
  530. frmEvolution.lblWelcomeSub.Caption=Deze Wizard zal je helpen om LeechGet 2002 te vernieuwen
  531. frmEvolution.lblHeader.Caption=Welkom bij de LeechGet Evolutie Wizard
  532. frmEvolution.lblIntro.Caption=De Wizard probeert nu een verbinding te leggen met de LeechGet Webserver. Bij verbinding, zal het controleren voor updates en je de mogelijkheid geven om jouw kopie van LeechGet 2002 te vernieuwen.
  533. frmEvolution.lblImprovements.Caption=De nieuwe versie zal de volgende verbeteringen bevatten:
  534. frmEvolution.lblUDes.Caption=Klik op 'Evolueer' om de Update te downloaden en te installeren. Afhankelijk van je verbinding kan dit enkele minuten duren.
  535. frmEvolution.lblEvolving.Caption=Wacht aub tijdens het downloaden en installeren van de LeechGet 2002 Update...
  536. frmEvolution.lblSInfo.Caption=Klik op 'Start' om op updates te controleren...
  537. frmEvolution.lblStatus.Caption=Status: Opstarten...
  538.  
  539. frmLGMain.mnuDonate.Caption=Stort een Donatie
  540. frmOptions.chkXPStyle.Caption=Gebruik Windows XP Stijl Menus en Werkbalken
  541. frmOptions.chkDropPlace.Caption=Gebruik transparante Download Pictogram
  542. frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
  543. frmOptions.lblSounds.Caption=Geluiden 
  544. frmOptions.chkUseSounds.Caption=Speel geluiden op geselecteerde gebeurtenissen
  545. frmOptions.btnPlay.Caption=Speel
  546. frmOptions.btnNone.Caption=Geen
  547. frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
  548. frmOptions.chkUseVirusScanner.Caption=Stuur de volgende bestandstypes na het downloaden naar de Virusscanner
  549. frmOptions.lblScannerToUse.Caption=Virusscanner programma om te gebruiken:
  550. frmOptions.btnFindScanner.Caption=Zoek
  551. frmOptions.chkStartWindows.Caption=Start ontvangen bestandstypes met de Windows geassocieerde applicatie
  552. frmOptions.lblUseDialog.Caption=Een andere optie om sneller downloads toe te voegen is het gebruik van het "Opslaan als..." dialoog in plaats van het openen van de Nieuwe Download Wizard iedere keer als een download is toegevoegd via Internet Explorer. Dit werkt alleen bij het toevoegen van een download vanuit Internet Explorer!
  553. frmOptions.chkUseDialog.Caption=Gebruik een simpele "Opslaan als..." Dialoog in plaats van de Nieuwe Download Wizard
  554.  
  555. // Limit speed to [SpinEdit] KB/s per download.
  556. frmOptions.chkLimitSpeed.Caption=Beperkt snelheid tot
  557. frmOptions.lblLimitSpeed.Caption=KB/s per download.
  558.  
  559. // Upload Form
  560. frmUpload.Caption=Herstart Upload
  561. frmUpload.lblIntro.Caption=De bestand die je wilt uploaden bestaat al op de doel server. Kies aub om het bestand te herstarten of in het geheel opnieuw te uploaden.
  562. frmUpload.chkResume.Caption=Voeg bestand toe aan de server
  563. frmUpload.chkOverwrite.Caption=Overwrite the existing file on the server
  564. frmUpload.chkSave.Caption=Niet meer vragen gedurende deze sessie
  565. frmUpload.lblCaption.Caption=Herstart upload...
  566.  
  567. // Authentification Form
  568. frmAuth.lblIntro.Caption=Je hebt geen (benodigde) rechten om de gegeven bron te benaderen. Geef hier je gebruikersnaam en wachtwoord gegevens om toegang te verwerven.
  569. frmAuth.chkSaveInfo.Caption=Onthoud volgende keer gebruikersinformatie
  570. frmAuth.lblCaption.Caption=Gebruiker Authenticatie
  571.  
  572. // Overwrite Question
  573. frmOverwrite.lblIntro.Caption=Het lijkt erop dat je deze bestand eerder hebt gedownload. Wil je deze weer downloaden en de lokale kopie overschrijven?
  574. frmOverwrite.chkSave.Caption=Vraag me dit nooit meer
  575. frmOverwrite.lblCaption.Caption=Overschrijven Download
  576.  
  577. // Speed Limit Form
  578. frmSpeed.lblShare.Caption=Geef de maximale bandbreedte voor deze download:
  579. // Obtain [SpinEdit] KB per second
  580. frmSpeed.lblMax.Caption=Beschikbaar
  581. frmSpeed.lblByte.Caption=KB per seconde
  582. frmSpeed.lblCaption.Caption=Snelheidslimiet
  583.  
  584. [Strings]
  585. 0=Naam
  586. 1=Voortgang
  587. 2=Grootte
  588. 3=Herstart
  589. 4=Resterende tijd
  590. 5=Snelheid
  591. 6=Adres
  592. 7=Opmerking
  593. 8=Prioriteit
  594. 9=Datum
  595. 10=Attributen
  596. 11=URL
  597. 12=Lokale Pad
  598. 13=Tijd
  599. 14=Sluit Console
  600. 15=Toon Console
  601. 16=Geen Downloads
  602. 17=Download
  603. 18=Downloads
  604. 19=Geschiedenis
  605. 20=Bestandsnaam
  606. 21=Uitgebreid
  607. 22=Map
  608. 23=Type
  609. 24=Wachtrij
  610. 25=Mislukt
  611. 26=Lokaal
  612. 27=Activiteit
  613. 28=FTP Verkenner
  614. 29=Geen Downloads in Wachtrij
  615. 30=Downloads in Wachtrij:
  616. 31=Welkom bij LeechGet 2002...
  617. 32=Sluiten
  618. 33=Stoppen
  619. 34=Gereed
  620. 35=OK
  621. 36=Sluit venster
  622. 37=Eigenaar
  623. 38=Groep (Leden)
  624. 39=Anderen (Alles)
  625. 40=Lees
  626. 41=Schrijf
  627. 42=Uitvoeren (Lijst)
  628. // Delete Dialog
  629. // Will be used in a sentence: 'Remove [x] elements from the List'
  630. // Use [x] as placeholder
  631. 43=Verwijder [x] elementen van de Lijst
  632. // x Download will be removed
  633. 44=[x] Downloads zullen worden verwijderd
  634. 45=Klik "Ja" om de geselecteerde elementen van de download lijst te verwijderen. Activeer het veld hieronder om ook alle overige lokale bestanden van de niet-gereedzijnde downloads te verwijderen. Dit zal geen bestanden verwijderen van gereedzijnde downloads!
  635.  
  636. // FTP Connection Dialog
  637. 46=Verbinden
  638.  
  639. // Download Window
  640. 47=Klik hier om de download te herstarten
  641. 48=Klik hier om de download te starten
  642. 49=Klik hier om de download te vervolgen
  643. 50=Klik hier om de download te stoppen
  644. 51=Klik hier om alle Taken te stoppen
  645. 52=Klik hier om alle Taken te starten
  646. 53=Klik hier om alle Taken te pauzeren
  647. 54=Klik hier om de Taak te activeren
  648. 55=Klik hier om alle Taken te (her)starten
  649. 56=Deze server ondersteunt geen herstartende downloads
  650. 57=De server ondersteunt herstartende downloads
  651. 58=Onbekend of deze server herstarts ondersteund
  652. 59=Taak is geactiveerd
  653. 60=Opdracht is geannuleerd
  654. 61=Herstart ondersteuning
  655. 62=Geen Herstart ondersteuning
  656. 63=Een Taak
  657. 64=[x] Taken
  658. 65=Toon Taak [x]
  659. 66=[x] Bytes ontvangen
  660. 67=Herstart
  661. 68=Start
  662. 69=Stop
  663. 70=Pauze
  664. 71=Annuleren
  665. 72=Heractiveer
  666. 73=Opnieuw
  667. 74=Klik hier om het gedownloade bestand te openen
  668. 75=Download gereed, Klik hier om te sluiten
  669. 76=Download gereed
  670. 77=Activeer
  671. 78=Toon Download
  672. 79=Verberg Download
  673. 80=Klik hier om te wisselen naar normale weergave
  674. 81=Klik hier om te wisselen naar kleine weergave
  675. // 10 KB "of" 1000 KB
  676. 82=van
  677. // 10 seconds "remaining"
  678. 83=resterend
  679. 84=Status
  680. 85=Status van
  681. 86=Open
  682. 87=Een blok betekent [x]
  683. 88=Geef aub uw wachtwoord
  684. 89=Het gegeven wachtwoord is onjuist!
  685.  
  686. // New Download Wizard
  687. 90=Verander Lokale Bestandsnaam
  688. 91=Verander zowel de bestandsnaam alsook het pad van het bestand
  689. 92=Verander URL
  690. 93=Verander de koppeling van de gewenste Internet-Bron
  691. 94=De Wizard zal je hints geven over hoe deze download te optimaliseren. Aub klik op 'Start' om te beginnen.
  692. 95=Bestandsgrootte: Onbekend
  693. 96=Geen Informatie over Herstart capaciteit
  694. 97=Ping onbekend
  695. 98=Status: Verbonden met Server
  696. 99=Status: Verbinden met Server...
  697. 100=Status: Verbonden, wachten op antwoord...
  698. 101=Status: Verbreken met Server...
  699. 102=Status: Fout [x] tijdens verbinden met Zoekmachine (www.alltheweb.com)...
  700. 103=Status: Zoeken gereed...
  701. 104=Geen kopieen van dit bestand kon gevonden worden op het internet.
  702. 105=Klik op 'Volgende' om de originele server voor deze Download te gebruiken.
  703. 106=Status: Host [X] is onbereikbaar
  704. 107=Status: Ontvangen antwoord...
  705. 108=Verbinden met '[x]'
  706. 109=Waarschuwing: Bestand niet gevonden op deze Server
  707. 110=Critieke Server Fout '[x]'
  708. 111=Waarschuwing: Kan bestand op deze Server niet benaderen!
  709. 112=Server [x] accepteert niet meer connecties
  710. 113=Fout: Connectie afgebroken
  711. 114=Fout: [x]
  712. 115=Positie veranderd...
  713. 116=Bestandsgrootte: [x]
  714. 117=Vaststellen Snelheid...
  715. 118=Pingtijd is [x] ms
  716. 119=Zeer snel
  717. 120=Snel
  718. 121=Gemiddeld
  719. 122=Langzaam
  720. 123=Veel te langzaam
  721. 124=Server geeft een Time-out (> 2000 ms)
  722. 125=Fout bij verbinden met '[x]'.
  723. 126=Wees er zeker van dat je verbonden bent met het Internet.
  724. 127=De Server is waarschijnlijk offline en kan niet gebruikt worden voor het downloaden van bestanden.
  725. 128=De server '[x]' ondersteunt herstarten van downloads alsook opsplitsen van de download in Taken.
  726. 129=De server '[x]' ondersteunt noch herstarten van downloads noch opsplitsen van de download in Taken.
  727. 130=Het gezochte bestand kan niet gevonden op deze Server!
  728.  
  729. 131=De Pingtijd wijst op een zeer snelle server.
  730. 132=De Pingtijd wijst op een snelle server.
  731. 133=De Pingtijd wijst op een langzame server.
  732. 134=De Pingtijd wijst op een zeer langzame server.
  733. 135=Laat de Wizard zoeken naar alternatieve servers die herstartende downloads ondersteunen.
  734. 136=De Server is geschikt voor de download, zoeken naar alternatieve Servers is niet nodig.
  735. 137=De Server lijkt erg traag. Je zou een alternatieve Server moeten overwegen.
  736. 138=Selecteer aub een Server, dat een kleinere Ping heeft dan [x] ms. Als je geen keuze maakt, zal de originele Server '[y]' worden gebruikt.
  737. 139=Selecteer aub een Server.
  738. 140=Geen Host
  739. 141=Nieuwe Map
  740. 142=Geef een naam voor de nieuwe map
  741.  
  742. //frmMain
  743. 143=Geef een lokatie om naar te springen
  744. 144=[x] ontvangen
  745. 145=[x] verzonden
  746. 146=Directe Download
  747. 147=Directe Upload
  748. // File File.exe on ftp-Server
  749. 148=Bestand [x] op [y]...
  750. 149=Download gestopt
  751. 150=Download gereed
  752. 151=Upload gestopt
  753. 152=Huidige snelheid is [x]
  754. 153=Upload gereed '[x]'
  755. 154=Upload mislukt op [x]  ([y])
  756. 155=Upload gereed op [x]  ([y])
  757. 156=Geen Download/Upload
  758. 157=[x] seconden resterend
  759. // Creating [x] (Directory)
  760. 158=Maken [x]
  761. 159=Verkennen [x]
  762. 160=Verbonden met [x]
  763. 161=Verbreken met [x]
  764. 162=Fout bij verbinden met [x]
  765. 163=Niet verbonden
  766. 164=Operatie op [x] gestopt
  767. 165=Ontvangen mappenlijst... ([x])
  768. 166=Bekijken bestand... ([x])
  769. 167=Verwijderen [x]
  770. 168=Wachtrij Tijdklok ingesteld op [x]
  771. 169=Zet Wachtrij Tijdklok
  772. 170=Verbreken in [x] seconden
  773. 171=Verbreken in een seconde
  774. 172=Afsluiten in [x] seconden
  775. 173=Afsluiten in een seconde
  776. 174=Je gebruikt een LAN Connectie
  777. 175=Je bent niet verbonden
  778. 176=Opnieuw proberen in [x] seconde: [y]
  779. 177=Starten automatische wachtrij verwerking
  780. 178=Een fout heeft zich voorgedaan
  781. 179=Ja
  782. 180=Nee
  783. 181=Onbekend
  784. 182=Geef hier uw commentaar
  785. 183=Map
  786. 184=Maximum aantal actieve Downloads
  787. 185=Sommige Downloads zijn nog actief.
  788. 186=Toch LeechGet 2002 afsluiten?
  789. 187=Download wachtrij opgeslagen in [x]...
  790.  
  791. // Options Dialog
  792. 188=Instellingen
  793. 189=Verbeter het en probeer het nog een keer!
  794. 190=De ingegeven padnaam is onjuist.94,112,109
  795. 191=De ingegeven bestandtype is onjuist.
  796. 192=Geef aub een server.
  797. 193=Geef aub een wachtwoord voor jouw account.
  798. 194=Geef aub een gebruikersnaam voor jouw account.
  799. 195=Toevoegen
  800. 196=Verwijderen
  801. 197=Bewerken
  802. 198=Gebruikersnaam
  803. 199=Wachtwoord
  804. 200=Type
  805.  
  806. // Evolution Wizard
  807. 201=Downloaden update naar LeechGet [x].[y] Uitgave [z].
  808. 202=Jouw kopie van LeechGet kan niet bijgewerkt worden met deze Wizard. Ga aub naar www.leechget.de om het pakket te downloaden.
  809. 203=Een nieuwe versie van LeechGet 2002 is nu beschikbaar. Klik op 'Volgende' voor meer informatie.
  810. 204=Je gebruikt momenteel de laatste versie van LeechGet 2002. Klik op 'Sluiten' om deze Wizard te stoppen.
  811. 205=Deze Wizard heeft updates gevonden voor jouw kopie van LeechGet 2002. Als je problemen had met LeechGet of je wilt profiteren van alle nieuwe eigenschappen, moet je de update in overweging nemen.
  812. 206=Deze update bevat cruciale reparaties en verbeteringen. Update wordt sterk aangeraden.
  813. 207=Wees geduldig tijdens het controleren voor updates...
  814. 208=Kan niet verbinden met de LeechGet Webserver...
  815. 209=Volgende
  816. 210=Gereed
  817. 211=Evolueer
  818. 212=Kan LeechGet niet vernieuwen! Sluit LeechGet handmatig en probeer opnieuw...
  819. 213=Kan LeechGet Opties Paneel niet vernieuwen! Sluit het LeechGet Opties Dialoog en je Configuratie Scherm, en probeer opnieuw...
  820. 214=Kan LeechGet Help niet vernieuwen! Sluit LeechGet Help en probeer opnieuw...
  821. 215=Kan LeechGet Internet Explorer Aansluiting niet vernieuwen! Sluit alle instanties van Internet Explorer en probeer opnieuw...
  822. 216=Kan LeechGet Evolutie Wizard niet vernieuwen! Sluit alle instanties van Internet Explorer en probeer opnieuw...
  823. 217=Status: Controle succesvol
  824. 218=Status: Verbinden met LeechGet Webserver...
  825. 219=Status: Verbonden met LeechGet.de...
  826. 220=Status: Fout bij verbinden met LeechGet.de...
  827. 221=Status: Controleren Versie Informatie...
  828. 222=Status: Download gereed.
  829. 223=Status: Uitpakken update...
  830. 224=Status: Installeren update...
  831. 225=Status: Update gereed.
  832. 226=Status: Downloaden...
  833. 227=Status: Verwijderen tijdelijke bestanden...
  834.  
  835. // Last Downloaded History
  836. 228=Vandaag
  837. 229=Deze Week
  838. 230=Deze Maand
  839. 231=Alles
  840. 232=Fouten
  841. 233=Verkennen
  842. // Sound Events from Options Dialog
  843. 234=Download Toegevoegd
  844. 235=Download Toegevoegd (in Stille Modus)
  845. 236=Verbindingsfout
  846. 237=Modem Verbonden
  847. 238=Modem Fout
  848. 239=Modem Afgesloten
  849. 240=FTP Browser Verbonden
  850. 241=FTP Browser Afgesloten
  851. 242=FTP Browser Upload Gestart
  852. 243=FTP Browser Upload Gereed
  853. 244=FTP Browser Download Gestart
  854. 245=FTP Browser Download Gereed
  855. 246=FTP Browser Fout
  856. 247=FTP Browser Actie Gereed
  857. 248=FTP Browser Geen Herstart Ondersteuning
  858. 249=Alle Downloads Gereed
  859. 250=Download gereed
  860. 251=Opstarten Download
  861. 252=Pauzeren Download
  862. 253=Starten Geplande Download
  863. 254=Web Verwerken gereed
  864. // Play on Event
  865. 255=Gebeurtenis
  866. // Language File Error
  867. 256=De Taalpakket door jou geselecteerd is gebouwd voor LeechGet Uitgave [y]. Gebruikt momenteel Uitgave [z]. Omdat het Taal bestand niet dezelfde versie is als jouw kopie van LeechGet, zullen sommige dialogen binnen het programma niet volledig vertaald zijn. Bezoek de LeechGet Homepage om een nieuwe Taalpakket te verkrijgen.
  868. 257=Alle Bestanden (*.*);
  869. 258=Open Download Scherm na toevoegen
  870. 259=Aantal Taken:
  871. 260=FTP Transfers
  872. 261=Commando
  873. 262=Parameters
  874.  
  875. // ========
  876. // 1400 RC3
  877. // ========
  878.  
  879. 263=Sorry, niet meer downloads toegestaan...
  880. 264=Onmogelijk upload te herstarten van [x].
  881.  
  882. // LAN Downloads
  883. 265=Niet mogelijk gevraagde bestand te vinden: [x]!
  884.  
  885. // Download Stats in the About Dialog
  886. 266=Je hebt [x] MB gedownload in [y] bestanden
  887. 267=Je hebt [x] MB gedownload in ΘΘn bestand
  888. 268=Snelkoppeling Balk
  889.  
  890. // Bookmarks
  891. 269=Favorieten
  892.  
  893. // "General" Bookmark tab
  894. 270=Standaard
  895. // Byte units
  896. 271=Byte
  897. 272=KB
  898. 273=MB
  899. 274=KB/s
  900.  
  901. // FTP Explorer
  902. 275=Connectiepogingen opgegeven van [x]
  903.  
  904. // Download Window Messages
  905. 276=Hoofdtaak
  906. 277=Taken
  907. 278=Ophalen grootte van [x]
  908. 279=Ophalen bestand [x]
  909. 280=Ophalen bestandssegmenten tot [x]
  910. 281=Ophalen bestandssegmenten van [x] naar [y]
  911. 282=Download gestopt
  912. 283=Bestandslocatie is veranderd, bezig met aanpassen...
  913. 284=Volgende poging in [x] seconde...
  914. 285=Volgende poging in [x] seconden...
  915. 286=Overnemen van Taak [x]'s karwei...
  916. 287=Taak gereed...
  917. 288=Ontvangen [x]
  918. 289=Waarschuwing: URL is veranderd, nieuwe locatie is [x]
  919. 290=Geen herstarts (benodigd voor opsplitsen in Taken)
  920. 291=Server geeft geen bestandsgrootte (benodigd voor opsplitsen in Taken)
  921. 292=Onmogelijk lokale bestand te openen [x]
  922. 293=Onbekende fout, probeer opnieuw... 
  923. 294=Download gereed, ontvangen [x]
  924. 295=Testen:
  925. 296=Server stuurde geen bestandsgrootte
  926. 297=Nieuwe Bestandsgrootte
  927. 298=Ontvangen bestand [x]
  928. 299=Wees er zeken van dat de server adres correct is (Fout [x])
  929.  
  930. // Messages from Download Windows
  931. 300=Verbonden met [x]
  932. 301=Wachten op DNS ...
  933. 302=DNS is gereed, verbinden...
  934. 303=Bezig met login procedure...
  935. 304=Verbinding afgesloten van Server [x]...
  936.  
  937. // Messages from Download Log
  938. 305=Kop ontvangen:
  939. 306=Informatie:
  940. 307=Reden:
  941. 308=Herstart mogelijkheden:
  942. 309=Download afgebroken (Positie: [x])
  943. 310=Connectie verbroken (Server Fout)
  944. 311=Gedeeltelijke Download gereed
  945. 312=Niet voldoende ruimte over op [x]
  946. 313=Wachten op HTTP Kop...
  947.  
  948. // IExplorer Shell Extensions
  949. 314=Kopieer met LeechGet
  950. 315=Verwerk met LeechGet (Parse)
  951. 316=Download met LeechGet
  952. 317=Download met LeechGet Wizard
  953. 318=Download alles met LeechGet
  954. 319=Kies een doelmap voor de geselecteerde bestanden en mappen:
  955. 320=Authorisatie benodigd!
  956.  
  957. // Protocol logger in LeechGet Main Windows 
  958. 321=Bekijken van Taak [x] 
  959. 322=Geen Download 
  960. 323=Succesvol ontvangen [x] bestand... 
  961. 324=Succesvol ontvangen [x] bestanden... 
  962. 325=Fout tijdens kopieren [x]...
  963. // [x] Download currently active 
  964. 326=[x] momenteel actief
  965. // Download comment 
  966. 327=Download gestart om [x]
  967. 328=Onbekende connectie
  968. 329=Help
  969. // Open/Save Dialog Filter
  970. 330=LeechGet Downloadlijst
  971. 331=LeechGet FTP Lijst
  972. 332=GetRight Download Lijst
  973. // Question to quit LeechGet
  974. 333=Einde LeechGet
  975. // Copy of [file]
  976. 334=Kopie van [x]
  977.